.:. 草榴社區 » 成人文學交流區 » [現代奇幻] 黑蕾丝系列(十三本合一)[全本完]
本頁主題: [現代奇幻] 黑蕾丝系列(十三本合一)[全本完]字體大小 寬屏顯示 只看樓主 最新點評 熱門評論 時間順序
38℃ [樓主]


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:15536
威望:2173 點
金錢:59 USD
貢獻:4999 點
註冊:2014-03-09

「今晚发生了一件奇怪的事情,
」他突然地说道:
「晚饭前我和马克斯喝了
些酒,
他对我谈及DISC——O公司谈到了他拓展事业的计划以及生意上的
情况。
实际上我并没有注意去听,我的心思全在《拥抱》这个乐章上,
随后他提
到了萨莉。

她完全怔住了,一动不动,端着酒杯的手悬在半空中。

「我肯定是流露出了什么,也许并没有。
他紧接着就转变了话题,问你在哪
儿,是不是有一些问题?」
「然后呢?」从她的语气里听不出什么,
只是稍稍言点好奇。

「然后我就笑了,上帝助我,事情突然看上去是如此荒谬可笑,
如此稀奇古
怪如此奇怪巧合。
我想我冒犯了他。

「巧合?」她问。

「萨莉,原来是,是他在DISC——O公司的助手。

她的脸上恢复了一些颜色。
她很高兴地看到,她的手相当稳定地握着酒杯,

然后把它举到嘴唇边。

「实在是一奇怪的巧合。
」她轻声说。
可能是酒瘾上来了,也可能是由于
激动不安,
她一口气喝干了杯中的酒又递过杯子要求斟满。
这是不可能说出来
的。

「是的,」米卡应道,
随手给她的空杯子重新倒满酒:
「后来我想……但是
马克斯不够敏锐,
不够狡猾还不能像那样去玩心灵游戏。
他是不是这样?塞雷
娜?」
「狡猾?马克斯?敏锐?马克斯?」她的语调里流露出些逗乐的味道,
她觉
得米卡的话很有趣。

「噢,米卡,亲爱的,那很荒谬,很可笑,
同……」
她想找个合适的模拟但是一时却想不出,
「它很荒唐滑稽。
」塞雷娜果断
地说,外表上很平静。
她闪电般快速而清晰地想起开始的时候,她确信马克斯肯
定有一个隐藏着的议事日程。

她确信在马克斯的酒里加进了春药,使他受潜在欲望的驱使,
知道他有些什
么计划?她理了理混乱的思绪
把注意力集中在马克斯身上。

无论她起先有怎样的怀疑,但那次当她看到他坦诚、直率的表情时,
她的疑
虑消失了许多感到了些安慰。
那是在马克斯来日内瓦的第一个晚上,她偷偷的
翻阅他的文件,
没想到竟被他发现了但是他一脸坦然,好像并没有什么好隐瞒
的。
除此之外,他乐意沉溺于与弗兰卡的性游戏之中,
他表现出来的永恒的无
穷无尽的柔情都使她减轻了忧虑,
解除了戒心。

「有些事情听上去是不真诚的,不真实的。

米卡的话打断了她的思路,把她从回忆中拉回来。

「他不可能像他装出的那样对音乐一无所知,
否则DISC——O公司不会
发展到今天这个地步。
」米卡说。

「我不该想他对音乐一窍不通,亲爱的。
」她心不在焉地答道。

「吃中饭的时候你不在场。
」他提醒她。
米卡想起弗兰卡在听到马克斯居然
说错了最基本的音乐常识时,
脸上浮现出惊讶恐怖的、不可思议的表情。

「是的,当时我不在,」塞雷娜说着,忽然打了个哈欠,

露出她漂亮小巧、
尖利洁白的牙齿:
「也许他仅仅是
唉仅仅是模仿你,而显得滑稽可笑,我这
是不是英语表达方式?」由于没有真正的国籍,
塞雷娜曾经采取对最平常、最通
俗的事表现出一全然无知的态度,
这经常使他感到很有趣。

「是英语表达方式,
」米卡耐心地证实道:
「但马克斯不是英国人。

她对那不予考虑,只当是不相干的枝节问题。
「他在晚饭期间,行为相当怪
异。
」米卡继续说道,他又想起了弗兰卡,想起她是如何评说马克斯缺少胃口,

想起她是如何讲马克斯的眼睛始终瞟着塞雷娜的空位子。

「马克斯是不会伤害我们中间任何一个人的,

」她深信无疑地说:
「否则的
话除了伤害他和DISC——O公司外
他得不到任何好处。

「是的。
」他表示赞同她的看法,有点勉强。
塞雷娜不仅具有鲨鱼般攻击嗜
血的本能,而且也不乏自卫的能力,
这些曾经多次使他们化险为夷。
------------------------
$

TOP Posted: 06-21 18:11 #1017樓 引用 | 點評
38℃ [樓主]


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:15536
威望:2173 點
金錢:59 USD
貢獻:4999 點
註冊:2014-03-09

「我一直在想,你知道,不知有一些尚未发生的事情会不会可能使他变得很
危险,
而且确实非常危险。
」他说。

「你这话究竟是什么意思?」她奇怪地问道,
眼睛睁得大大的。

「我想他爱上了你,懂吗?」他生硬率直地说,
蓝色的眼睛凝视着她。

她琥珀色的眼睛眨了眨:
「当然,他是爱我,
亲爱的」她说着,
笑了笑:

「他怎么能不呢?」
「塞雷娜,

」米卡的话音突然尖厉起来:
「我想他已经热恋上你
陷入爱河
之中了。

她耸了耸肩,
用食指沾了点巧克力:
「又是个枝节问题。
马克斯是不是英国
人,他是喜欢我,还是爱上我,
这有多大的区别多大的关系呢?」
米卡抓住她的肩膀,
似乎是回答她的身体语言
他的手指好像在强求着她什
么:
「听我说,
寨雷娜『爱』,『陷入爱河』,它们都是危险的,
不过『陷入
爱河』之后的感觉是复杂的它令人激情澎湃,
它叫人伤心难过它使人怨恼憎
恨,所有原始的,
本能的欲望都缠结在一起。
当它撕扯着你的内脏时,那感觉
像是在抓取着天上的星星,
它强化了每一感觉每一反应,它颠倒了整个世
界,
变换了所有的角度能够透视一切。
这些,你能明白吗?」
「啊,」她低语着,

语调里含着娇嗔:
「是一体验过的声音吗?」
他放松了紧握住她肩头的手

但是目光始终专注如一:
「是的没有陷在爱
河之中,
你是不能拉小提琴的。

「但是,我可以演奏小提琴,米卡。
你是在强作区别,实际上并没有什么两
样。
这是个相当陈腐的和有点令人厌烦的区别,请恕我直言。
」她的眼睛冒着怒
火,热辣辣的,她的身体紧张僵硬,
米卡的手感觉到了她身体的剧烈反应。

他故意地松开她的肩膀,他感到喉咙后头堆聚了将要发作的怒气,
他觉得她
对他的触摸他的话有股反感。

他不耐烦地从沙发上站了起来,慢慢走到窗前,
从那可以看到外面如画的风
景不过,现在夜幕笼罩了一切,
只剩下单调的黑色。

「塞雷娜,
」他大声说:
「塞雷娜。

她注视着他,目光严酷无情,她喝了一口酒。

他背对着她,眼睛望着窗外,
他又开日说道:
「塞雷娜,
也许它对我们来说
是危险的但还不是一件可怕的事情,
我没有表达清楚。
」他停了下来,想寻找
合适的词,但怎么也找不到。

她又喝了口酒,不是靠眨眼睛,而是靠这细微的动作暗示出他是怎样地伤害
了她。

「我喜欢马克斯,」他对着窗子说,
显然很随意:
「而且我一直在想着你,

考虑关于……事情。

米卡没有转过身,
指着陈放着他心爱的小提琴的古色古香的柜子:
「像那把
珍贵的小提琴,
你应当归入受公众注意的人物这一类的明白吗?你始终是不安
定,
不满足的我知道你的个性,所以我一直在考虑着未来……」
她打断了他,

她的声音滑润轻柔:
「啊未来。
这是一个可惊的词,或者我
的意思是有些自负,
有些自命不凡?这就是未来米卡。
我们为之梦想的,我们
为之计划的,为之工作的。

「还不太准确,不完全如此。
」他说着,低头看着他的手。

「是的,是不甚准确,」她回应道,语气出奇的冰冷,
「但是我们有钱我
们是独立的,自由的,而且你还发现了另外一工作方式。
」她加了一句,口气
和缓多了。

「但是你没有。
」他对着窗子说,它们是些可怕的话,最好不提它,
秘而不
宣。
他曾经说过这些话。

当她穿着性感十足的黑色皮衬衫出现在屋子里时,
他便知道她有点不对了
好像被什么东西拉到了黑暗的一面,
这一面让她不再是塞雷娜整个地像换了个
人。
他无法很好地表达出这感觉,甚至对自己也说不清楚。

「亲爱的,在我的生活中我从来不真正信奉新教徒的那职业道德。
而且我
也无意现在就起身。
」她的声音柔和得像塔夫绸一样,甚至有点奉承的味道。

她有意避开米卡所讲话的含义,单单对他表面上的谈话做出反应。
她说的轻
率无礼,好像他是鸡尾酒会上的无意义的一个熟人。
他不得不打破了屏障,找到
了一些表达混乱思维的方法。
他们两人之间愈来愈增加的信任感使他和她找到了
引导他们的新东西。

和往常一样,她猜测他的意图,甚至用自己的话把它们表示出来。

「那么,米卡。
未来,我也许应该有一个未来?你是这样认为的吗?这未
来与我目前所过的生活不一样吗?这甚至是生活的目的吗?」
「也许是的。
」他大着胆子说,把脸转向塞雷娜。

她微笑了,缓慢的,
昏昏欲睡地笑了笑:
「噢,
是一些为我的生活增添意义
的事情你是这样想的吗?目的?」
他赞许地点点头,
表示鼓励脸上漾起微笑,使他容光焕发。

「那么……」她沉思着说:
「明白你正指向哪里。
马克斯,一个爱着我的男
人,卷入一项我比较精通和有专长的工作中,
一个得益的富有挑战性的专业……
或者至少一个逃离这些壁垒的机会和—不
我不能说说『发现自己所能胜任的工
作现在,
我能吗?』过时的行话而且有各各样其他的原因,
完全不可能。

但这正是你所建议和暗示的?」
「是的,

」他竭力控制住有点颤的语调:
「一举减轻你对马克斯相当程度
的忧虑
你把他作为一凶兆一威胁,而且还有减轻对我的大惊小怪……一
些……工作?」
他默默不语。
「而且,那么,在未来,
谁知道?」她若有所思地说道:
「体
面、高尚、可敬,
有社会地位?我肯定有显示尊贵的标志它可以将合乎体统的
外表转化为高贵的社会地位。
结婚?我想结婚并非是不能想象,不可理解的,

不是这样米卡?」
他蓝色的目光与塞雷娜黄色的眼光相遇,
他和缓了许多。

「而且那么……孩子们?我想。
」她看着自己出色的身体,那成熟的,肉感
的玉体紧包在窄小的黑色皮衬衫里,
淡淡地散发出诱人的性的魅力。

她笑了,温馨而又有些沙哑,
这是米卡熟悉的笑声:
「我们谈话的时候,

什么没有玫瑰亲爱的?」
「塞雷娜……」他的声音有些勉强。

「亲爱的,你是浪漫的,这很重要,我总是热恋着你,
它使你成为米卡。

她的话充满了抚慰。

这话又使人感到震颤。
------------------------
$

TOP Posted: 06-21 18:11 #1018樓 引用 | 點評
38℃ [樓主]


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:15536
威望:2173 點
金錢:59 USD
貢獻:4999 點
註冊:2014-03-09

「但本质上是小中产阶级的浪漫,恐怕是这样的,
亲爱的。
你该好好地接受
劝告去省掉你乐谱中的那些陈腐的东西。

她轻巧自如地站起来,调整着自己的步履,
向房门走去她旁若无人地舔着
手指上沾着的最后一点巧克力。
他太了解她的脾气了,故而他叫住已走到了门边
的她,
大胆走出他憋在心中一整天的问题尽管他肯定他知道答案。

「今天你在哪里,塞雷娜?」
她一只脚已跨出了门外,
听到他的话她扭过头朝着他。
她应该,她能够,
回答这又一个陈腔滥调?
为什么不呢?
它结果是一个出乎意料之外的无聊透顶的夜晚。

「噢,亲爱的,我被捆绑住了。

她独自一人在她的房间里,坐在镶着黑边的梳妆台前,
过去几小时发生的事
让她恼火、愤恨让她怒形于色的事件又碰撞在一起,
她突然觉得一阵恐怖的震
颤、她止不住地摇晃
大口喘着粗气。
她伸出一只手支撑住自己,她发现自己正
抓着一个象牙雕刻的性游戏玩具,
刨光的黑色桌面上散放着一大堆色情用品。

她赶紧把那东西扔到地下,好像它会咬住她的手指。

忽然,出于本能的,下意识地她猛一挥手,
把所有那些她收藏来的玩艺儿都
摔到地上爱的珠子、皮鞭、润滑油和春药。
有一只瓶子被打碎了,里面的液体
流了出来,
挥发出刺鼻的、芳香的气味。

她没有去理会它,盯着镜子,手沿着梳妆台的黑边摩擦着,
好像那年久日深
的木器上的闪亮的、黑色的光泽能够温暖她内心深处的黑暗、阴凉
给她一点慰
藉。
------------------------
$

TOP Posted: 06-21 18:11 #1019樓 引用 | 點評
.:. 草榴社區 » 成人文學交流區

電腦版 手機版 客戶端 DMCA
用時 0.03(s) x2 s.10, 11-16 19:32