.:. 草榴社區 » 技術討論區 » 你救了她,她说你有阴谋
本頁主題: 你救了她,她说你有阴谋字體大小 寬屏顯示 只看樓主 最新點評 熱門評論 時間順序
淦饮清钰


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:1925
威望:848 點
金錢:26117 USD
貢獻:9999 點
註冊:2020-04-26

你救了她,她说你有阴谋


中年男子周先生,是个有三个孩子的父亲,在河边散步的时候,看见不远处水里有个孩子在挣扎。周先生见势不妙,箭步冲过去,当时小孩已经沉底了,周先生赶紧把小孩救了起来。周先生说当时水有一米五深,而小孩不足一米。小孩的母亲也赶了过里,二话没说,领着孩子就走了,而此时的周先生,还陷在淤泥里出不来。结果是旁边的路人帮忙把周先生从淤泥里拉了出来。

周先生衣服没脱,手机丢在岸边,就冲进了水里,他想不通的是,救你孩子,又不图你钱,哪怕你不救我,帮忙喊别人来拉我一把也行啊。

在记者找到小孩母亲采访的时候,她认为记者是在夸大救她孩子的事实,认为救人的周先生有坏心思!有阴谋!

这是一个孤立个案吗?

当然不是。

而是具有广泛的代表性。

01
这个社会的信任危机正陷入无限的死循环中。


比如,媒体报道:广西南宁,一名男子向一小女孩问路后,为了感谢想买饮料给小孩。商店老板是女孩姑姑,见女孩跟陌生男子在一起便产生怀疑并大声呼喊,引起不明真相的群众围观并殴打男子。后经警方的调查与核实,证明该事件中并不存在拐卖儿童的情况。

杭州,一位妈妈好心带着走失的孩子寻找家人,结果却被孩子的父母亲误认为是人贩子,对方上来就掐住这位妈妈的脖子。这位妈妈说,“为了帮你的小孩找父母,牵着的是你孩子的手,我连自己的孩子都没牵。虽然同为父母,真的寒心……”后来警方已立案,双方各执一词,迷路孩子父母坚持认为,女子是在拐骗孩子,而另一方表示真的是被冤枉。

比如使用airbnb这样基于互信的平台时,中美两地的体验也截然不同。在美国,通过airbnb租用的民宿基本跟照片与网上介绍的一致,但在国内,实际住宿条件可以与网上宣传的天差地别。

......

中国社科院曾经做过一项调查,结果显示,约70%的中国人不信任陌生人。

那么是什么原因造成的呢?

大致来说,主要是以下几个方面的原因。

一、整个社会缺乏契约精神。

严格的说,中国没有经历过完整的商业社会,就算是现在,也是不完全的市场经济。

而市场经济的一个核心基础就是契约精神。

费孝通说,中国本质上是个乡土社会,也就是一个静态的熟人社区,由共同生活中约定俗称的“规矩”来维系社区的运转,个人从出生到死亡都生活在社区中,因而对社区中的人、事、物熟悉到不能再熟悉了。

所以,在这样的社会里,信用是一种副产品。在乡土社会里面,信用是自然而然的,信用的潜台词是“这是自己人”。

二、法律对社会诚信的保障不足。

公权力与法律,本来应该是社会诚信的最后一道盾牌。在历史和现实中,事实上却成了摧毁社会诚信的一股主要力量。

一句“你没有撞她,为何却要扶她”从一名法官嘴里脱口而出的时候,它代表的不仅仅是法律,更是整个社会的一种思维逻辑。

类似的案件太多,久而久之,老百姓都明白了一个道理:杀人放火金腰带,修桥补路无尸骸。

来自人民网舆情监测室的监测显示,目前社会公信力下降导致的信任危机,以政府、专家及媒体最为严重。

这种逻辑和不信任,是整个社会信任趋于崩溃的重要原因。

三、信仰的差异。

德国著名社会学家和哲学家马克斯·韦伯看中国人的信用问题,是从文化的视角出发的。他认为,与中国人的不诚实形成强烈对比的,是清教教派虔诚弟兄之间的诚实和信任,这种诚实和信任是由他们的信仰所保证的,是可以同教外人分享的。

在《新教伦理和资本主义精神》第二部里,韦伯剖析美国在经济经营上取得成功的企业家,很大部分将之归因于加入了某一讲求诚信的教派,意即教派为个人的诚信提供了担保。顺理成章的,韦伯认为中国人之间彼此的不信任,就是缺乏一种强有力的信用保证。西方的新教教派可以完成此一使命,而中国的儒教却不能做到。这也成为了中国为何不能自主发展出现代资本主义的一个佐证。

普利策新闻奖的三届获奖者托马斯·弗里德曼曾在纽约时报的专栏里评论过:

阻碍中国成为创新型强国的最大阻力来自——“它依旧是个低信任度社会”。

他说,“中国正处于社会转型的裂口:一方面,基于村落家庭、自生信任的旧有社会结构被打破了;另一方面,基于法律、独立司法的全新信任体系还未建立起来……中国社会正面临着巨大的信任赤字”。

02
很多人是阴谋论患者。


全世界都有阴谋论患者,但是我不知道有哪个地方的浓度会这么高。

我们打小听到了太多无耻的谎言。

比如:世界上没有永远的朋友,只有永远的利益。

比如:真理只在大炮射程之内。

......

“世界上没有永远的朋友,只有永远的利益”这句话是谁说的?

很多人听说这句话出自丘吉尔之口。

其实,讲这句话不是他说的,说这句话的也是前英国首相,他叫巴麦尊(1855~1865年担任英国首相),他的历史地位和丘吉尔差不多。

原话是这样的:“We have no eternal allies, and we have no perpetual enemies. Our interests are eternal and perpetual, and those interests it is our duty to follow.”

正确的翻译应该是:“我们没有永恒的盟友,也没有永恒的敌人,但是国家利益是永恒的,而为国家和人民谋利益正是我们政府的职责与追求。”

很明显,这段话,并没有将朋友和利益对立。

曲解这句话,实际上就是直接否定爱、良知、正义、信仰、道德、情感,将人贬低为动物,将人类文明贬低为丛林法则。

这种观念也否定了人类最重要的契约精神。

喜欢引用这句话的人,基本都奉行六亲不认,你死我活的斗争原则,信奉的是“谁拳头硬,谁就是真理”,这些其实都是低等动物的生存法则。

而他们借此来为他不讲信用、冷漠无情、不择手段、见利忘义、唯利是图的行为作辩护。

在人类已经走到21世纪的今天,一个人如果始终奉行丛林法则,以流氓心态处事,抛弃人类共同信奉的价值观,抛弃良知、正义、信仰、抛弃契约精神,这样的人结交到的也只能是流氓无赖。

所以,一方面,他们从不拒绝别人的帮助。

但另一方面,却又视别人的帮助是为了获取某种利益的“阴谋”。

个人如此,很多民族也如此。

赞(108)
DMCA / ABUSE REPORT | TOP Posted: 04-17 18:46 發表評論
.:. 草榴社區 » 技術討論區

電腦版 手機版 客戶端 DMCA
用時 0.01(s) x3, 11-19 12:31