.:. 草榴社區 » 技術討論區 » 微言微语:从东升西降到砸锅卖铁,见证行政语言腐败
本頁主題: 微言微语:从东升西降到砸锅卖铁,见证行政语言腐败字體大小 寬屏顯示 只看樓主 最新點評 熱門評論 時間順序
鏡花水月


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:1267
威望:1735 點
金錢:100365 USD
貢獻:5000 點
註冊:2023-07-18

微言微语:从东升西降到砸锅卖铁,见证行政语言腐败

今天,用作家王朔的一段帖文开篇,他说:“你骑在别人脖子上,体重越来越重,想撒尿撒尿想拉屎拉屎,还不停嚷嚷下面扛着你的要“稳定”?实现稳定非常简单,简单的让你吃惊:你从脖子上下来就行。”

王朔的这段话听起来相当粗俗直白,却一语双关表达精准,逻辑缜密,与本周突然在互联网走红的政府行政用语“砸锅卖铁”不可同日而语。“砸锅卖铁”这个词近日突然火起来的直接原因是网络曝光多个地方政府出台文件,成立“砸锅卖铁”工作专班,比如重庆璧山区政府,或《严格落实“砸锅卖铁”要求的方案》,比如德令哈市人民政府,国务院也要求十二个省“砸锅卖铁”化解债务;通州区政府召开第42次常务会议落实中央“砸锅卖铁”的要求,加快清查各类资产资源,加大闲置资产运营力度等等。

“砸锅卖铁”作为政府行政语言出现在政策导向公文中引发网友诟病和热议,有网友发问:“砸谁的锅卖谁的铁”?“直接卖锅不好么,为什么要把锅砸成废铁再卖?”;也有网友发帖说:“从东升西降到砸锅卖铁只用了十二年!”

当然,“砸锅卖铁”相对于正国级领导人蔡奇使用过的“低端人口”,“刺刀见红”类法西斯暴政专用语,算是温和的。

网友@呐喊者发帖说:官方行文风格的粗鄙、颟顸、缺失法律性,是从12年开始的,何时结束不知道。网友@蔺会杰发帖说:惊涛骇浪,长牙带刺,砸锅卖铁。。。这类风格的词汇近些年高频率的出现在各种文件和讲话里,总感觉很奇怪,但又说不清怪在哪里?引用孙立平教授的一句评论吧:“不要以为语言是个小问题,一个社会使用什么样的语言在很大程度上体现着一个社会是什么样的氛围。”

网友@小径残雪发帖说:虽然很多人已经知道了,但我还是要重复一遍。如果你发现文件里有个特别“接地气”,和其它内容画风完全不一样的词,那么,基本上可以确定这是圣上的原话。这种词,在国内网络千万不要跳出来批判,被封概率很大。

网友@絵发帖说:《1984》这本书里讲的语言腐败,就是如此。 49年建政后社会整体的粗鄙除了体现在行为上,更体现在语言上。前些年网络很多流行语,什么「老铁双击666」也属于语言腐败的范畴。

网友@王爱忠发帖说:在富人们仓皇跑路,或者干脆躺平的现状下,砸锅卖铁估计都没有人接盘了。高速增长40年,为什么一转眼就到了要砸锅卖铁的地步,根本的问题还不是产权完全没有保障,权力姿意妄为的结果。今天收购了你的资产,转身又巧立名自给没收了,谁不怕。

网友@昆侖发帖说:微博上溜达了一圈,确定这次领袖的砸锅卖铁过紧日子专项行动,又被这些败家子们彻底给玩坏了。怎么砸锅,又怎么卖铁?原来他们在变卖国有资产。这样比较,还是朱镕基比较高明。当年他的噱头叫处置国有不良资产,一听,立马高大上。这砸锅卖铁,一听,就已经穷的叮当响,而且破罐子破摔,一副蛮横粗鄙的最后时刻画风…网友@LiyaShen发帖说:好不容易市场化,结果走回国有化老路。现在又想私有化?不是要清算国有资产流失,倒查30年吗?真是一个无知的领导人。权力大,知识浅,判断力为O?

一篇题为《从住房养老金到砸锅卖铁,政策语言应该规范化》的网文这样写道:不要以为语言是个小问题,一个社会使用什么样的语言,在很大程度上体现着一个社会是什么样的氛围。这些年,狠话越来越多,不要以为使用生活中的狠话才能表明做事的决心,这样的狠话用多了,会造成社会的紧张、不适和不确定性。当前经济的低迷,当然有许多原因。但大家都不否认,在诸多原因当中,社会心理也是一个重要因素。这就是人们所说的企业家的信心和民众的预期问题。前者涉及的是投资,后者涉及的是消费。而要恢复或重建社会的信心,最根本的途径就是有效的法治,就是可以信赖的规则。而规则失效的原因之一,就是规则本身模糊不清。现代政治是一种规范化、制度化的政治,要在法治的轨道上运行。那些口语化的“通俗说法”,往往是含义不清,所指不明,边界含糊。这样的说法,貌似接地气,貌似贴近群众,但结果只能是降低社会生活制度化、法治化的程度。并为滥用权力留下空间。因此,我特别期待这样的情形:一个政策的文本,一开头就是:根据中华人民共和国什么什么法律,第几条第几款,制定本规定,然后该是什么内容,就用规范化的语言来表达。这样,意思清楚,便于执行,人们也不至于误解。现代的社会生活不能使国家的运作去贴近日常生活语言的层面,而是要使社会生活的运作接近法治化制度化语言的层面。

赞(98)
DMCA / ABUSE REPORT | TOP Posted: 09-02 10:23 發表評論
春花满园


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:26443
威望:2648 點
金錢:54496 USD
貢獻:20000 點
註冊:2017-04-06

小学生文化水平不行,下面懂的人也不敢吭声,丢人现眼的玩意儿。
TOP Posted: 09-02 10:30 #1樓 引用 | 點評
wfcc


級別:俠客 ( 9 )
發帖:15612
威望:131 點
金錢:705 USD
貢獻:6344 點
註冊:2017-01-20

感谢分享
TOP Posted: 09-02 10:38 #2樓 引用 | 點評
铁甲二流子


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:30825
威望:1942 點
金錢:218632 USD
貢獻:100 點
註冊:2017-02-06

今天,用作家王朔的一段帖文开篇,他说:“你骑在别人脖子上,体重越来越重,想撒尿撒尿想拉屎拉屎,还不停嚷嚷下面扛着你的要“稳定”?实现稳定非常简单,简单的让你吃惊:你从脖子上下来就行。”

王朔的这段话听起来相当粗俗直白,却一语双关表达精准,逻辑缜密,与本周突然在互联网走红的政府行政用语“砸锅卖铁”不可同日而语。“砸锅卖铁”这个词近日突然火起来的直接原因是网络曝光多个地方政府出台文件,成立“砸锅卖铁”工作专班,比如重庆璧山区政府,或《严格落实“砸锅卖铁”要求的方案》,比如德令哈市人民政府,国务院也要求十二个省“砸锅卖铁”化解债务;通州区政府召开第42次常务会议落实中央“砸锅卖铁”的要求,加快清查各类资产资源,加大闲置资产运营力度等等。

“砸锅卖铁”作为政府行政语言出现在政策导向公文中引发网友诟病和热议,有网友发问:“砸谁的锅卖谁的铁”?“直接卖锅不好么,为什么要把锅砸成废铁再卖?”;也有网友发帖说:“从东升西降到砸锅卖铁只用了十二年!”
TOP Posted: 09-02 10:48 #3樓 引用 | 點評
修桥举白纸


級別:騎士 ( 10 )
發帖:3503
威望:351 點
金錢:28397 USD
貢獻:1000 點
註冊:2023-07-18

都是命啊
TOP Posted: 09-02 11:01 #4樓 引用 | 點評
山本小太君


級別:俠客 ( 9 )
發帖:1105
威望:111 點
金錢:402472 USD
貢獻:300 點
註冊:2017-02-04

这他妈叫语言腐败吗,这他妈明显就是小学生讲话水平不行!


點評

    TOP Posted: 09-02 11:06 #5樓 引用 | 點評
    大家安好


    級別:光明使者 ( 14 )
    發帖:45069
    威望:21766 點
    金錢:31296 USD
    貢獻:18000 點
    註冊:2018-10-02

    这叫语言腐烂,社会也腐烂,一副衰败样儿
    TOP Posted: 09-02 11:12 #6樓 引用 | 點評
    料峭之春风


    級別:俠客 ( 9 )
    發帖:2628
    威望:293 點
    金錢:6073 USD
    貢獻:0 點
    註冊:2024-02-13

    砸锅卖铁
    TOP Posted: 09-02 11:14 #7樓 引用 | 點評
    1stpklosr2me


    級別:騎士 ( 10 )
    發帖:3664
    威望:496 點
    金錢:20536 USD
    貢獻:358 點
    註冊:2013-11-23

    感谢分享
    TOP Posted: 09-02 11:24 #8樓 引用 | 點評
    shineyg


    級別:騎士 ( 10 )
    發帖:4781
    威望:592 點
    金錢:17364 USD
    貢獻:168 點
    註冊:2021-06-08

    感谢分享
    TOP Posted: 09-02 11:37 #9樓 引用 | 點評
    lrxxrl


    級別:精靈王 ( 12 )
    發帖:24240
    威望:2476 點
    金錢:8065 USD
    貢獻:674 點
    註冊:2014-01-17

    粗鄙不堪
    俗不可耐
    TOP Posted: 09-02 11:43 #10樓 引用 | 點評
    盲流子


    級別:光明使者 ( 14 )
    發帖:33562
    威望:39619 點
    金錢:30454 USD
    貢獻:456789 點
    註冊:2023-01-21

    想到了一条腿
    ------------------------
    D

    TOP Posted: 09-02 11:43 #11樓 引用 | 點評
    几叉芮最好


    級別:俠客 ( 9 )
    發帖:1347
    威望:125 點
    金錢:4304 USD
    貢獻:0 點
    註冊:2024-02-06

    感谢分享
    TOP Posted: 09-02 12:08 #12樓 引用 | 點評
    思吾身言非语


    級別:精靈王 ( 12 )
    發帖:7812
    威望:913 點
    金錢:102970 USD
    貢獻:8666 點
    註冊:2020-02-25

    砸锅卖铁倒是没啥,问题是你砸国家的锅卖人民的铁是不是属于国家的罪人啊?😂

    爱国者们怎么看?到底让不让它们砸锅卖铁?
    TOP Posted: 09-02 13:14 #13樓 引用 | 點評
    ztj9722


    級別:聖騎士 ( 11 )
    發帖:6158
    威望:617 點
    金錢:13101 USD
    貢獻:1503 點
    註冊:2021-10-24

    男儿有泪不轻弹.
    只是未到伤心处。
    TOP Posted: 09-02 13:17 #14樓 引用 | 點評
    苏筱熙


    級別:光明使者 ( 14 )
    發帖:83159
    威望:43001 點
    金錢:14798 USD
    貢獻:61 點
    註冊:2012-09-01

    小学生词汇量有限
    ------------------------
    7

    TOP Posted: 09-02 14:26 #15樓 引用 | 點評
    咪眯猫


    級別:俠客 ( 9 )
    發帖:1765
    威望:179 點
    金錢:3973 USD
    貢獻:600 點
    註冊:2023-06-29

    感谢分享
    TOP Posted: 09-02 15:09 #16樓 引用 | 點評
    mao6309


    級別:精靈王 ( 12 )
    發帖:12208
    威望:1386 點
    金錢:13598 USD
    貢獻:800 點
    註冊:2011-06-06

    感谢分享
    TOP Posted: 09-02 15:57 #17樓 引用 | 點評
    山田清水


    級別:俠客 ( 9 )
    發帖:1132
    威望:148 點
    金錢:8036 USD
    貢獻:16 點
    註冊:2023-07-31

    2021年3月25日中国外交部发言人华春莹主持例行记者会时说:一边吃着中国的饭,一边砸着中国的锅。中国人民和政府绝不答应。
    呵呵
    TOP Posted: 09-02 16:01 #18樓 引用 | 點評
    烈炎


    級別:風雲使者 ( 13 )
    發帖:2069
    威望:204 點
    金錢:1971111 USD
    貢獻:345678 點
    註冊:2019-09-09

    想怎么干就怎么干,想怎么说就怎么说,这已经不是腐不腐败的问题了
    TOP Posted: 09-02 16:14 #19樓 引用 | 點評
    日久了会生情


    級別:俠客 ( 9 )
    發帖:1743
    威望:175 點
    金錢:5223 USD
    貢獻:0 點
    註冊:2022-04-20

    抓贪官的时候,经常会用到两面三刀,这个词听起来也有点怪怪的,估计也是圣上的原话,这没文化真是不行
    TOP Posted: 09-02 16:18 #20樓 引用 | 點評
    没有不可能


    級別:精靈王 ( 12 )
    發帖:17197
    威望:1819 點
    金錢:33456 USD
    貢獻:0 點
    註冊:2016-11-01

    看一看
    TOP Posted: 09-02 16:58 #21樓 引用 | 點評
    这是个问题啊


    級別:風雲使者 ( 13 )
    發帖:44974
    威望:4543 點
    金錢:5 USD
    貢獻:59077 點
    註冊:2021-01-01

    感谢分享
    TOP Posted: 09-02 19:13 #22樓 引用 | 點評
    沉睡的木玛


    級別:風雲使者 ( 13 )
    發帖:44974
    威望:4543 點
    金錢:0 USD
    貢獻:59077 點
    註冊:2018-11-16

    谢谢分享
    TOP Posted: 09-02 19:13 #23樓 引用 | 點評
    鸭打鹅


    級別:精靈王 ( 12 )
    發帖:35894
    威望:3553 點
    金錢:0 USD
    貢獻:15714 點
    註冊:2022-02-02

    发帖辛苦
    TOP Posted: 09-02 19:14 #24樓 引用 | 點評
    .:. 草榴社區 » 技術討論區

    電腦版 手機版 客戶端 DMCA
    用時 0.02(s) x2, 11-19 11:57